vrijdag, juni 30, 2006

Tutankhamun's scarab

Een van de raadsels tussen de schatten van Farao Tutankhamun was een groen scarab, waarvan men niet goed wist van wat voor soort glas dit gemaakt was. Wetenschappers hebben dit nu ontraadseld en denken dat het glas is ontstaan in de oostelijke Sahara door een meteoor inslag.

Toevalligerwijs hadden we het een paar dagen geleden reeds of meteorieten die in de dit gedeelte van de Sahara waren gevallen.
Opgeslagen onder: meteorieten

Jozua's lange dag (4)

Een vorige keer hebben we besproken wat de hagel geweest kan zijn tijdens de slag bij Gibeon, in dit artikel wil ik dieper ingaan op de bekende passage:

Zon, sta stil te Gibeon, en gij, maan, in het dal van Ajalon!
En de zon stond stil, en de maan bleef staan, totdat zich het volk aan zijn vijanden gewroken had.
(Jozua 10:12-13)

Velen hebben zich afgevraagd wat met deze passage is bedoeld en hebben verschillende hypotheses bedacht.
  1. De rotatie van de Aarde om zijn as is tijdelijk gestopt, door een cosmische bijna botsing, waardoor het leek dat de Zon en Maan stil bleven staan;
  2. De Aarde ging door een cosmische bijna botsing in een andere baan om de Zon;
  3. Een zonsverduistering;
  4. Er wordt niet letterlijk gesproken over een stilstand, derhalve gaat het om iets anders.
Als we de boeken van Dr. Immanuel Velikovsky en Zecharia Sitchin lezen, dan zou deze stilstand daadwerkelijk gebeurd zijn doordat de planeet Venus uit de buitenste regionen langs de Aarde scheerde en uiteindelijk in haar huidige baan kwam. Door deze cosmische bijna botsing zou de Aarde tijdelijk gestopt zijn in haar rotatie om haar as. Als bewijsmateriaal halen ze verschillende legenden aan uit de gehele wereld, bijvoorbeeld: Azteekse legenden geven sterk de indruk, dat de piramiden van de Zon en de Maan gebouwd werden ter herinnering aan de dag, waarop de zon niet opkwam. Deze gebeurtenis in Amerika is opgetekend in de kronieken van Montesinos, die een dag beschrijven, waarop de zon in de Andes verstek liet gaan. Deze ongewonen gebeurtenis vond plaats in het derde jaar van de regering van de voor-Inca vorst Titu Yupanqui Pachacuti 11, toen "er twintig uur lang geen dageraad was". Sitchin heeft deze waarneming in exact 1391 v.Chr. gedateerd. Ook een zekere Sara L. Gardner heeft, in haar afstudeeropdracht aan de University of Arizona, gespeculeerd over deze tekst, zij suggereerde dat de opgerichte stenen te Tel Gezer in Israël een plaats is waar astronomische observaties werden gemaakt. Deze oprichting van de stenen zijn terg te dateren to 1600 v.Chr. en zouden te maken hebben met de tekst in Jozua. Wat opvalt is dat er al honderden jaren zitten tussen deze twee verhalen. Als we de overige legenden zouden bekijken dan blijkt dat een precieze datering zeer moeilijk is vast te stellen, omdat ook deze zeer afwijken in tijd.

Als we naar de fysieke gevolgen kijken van een stop in de rotatie van de Aarde dan blijkt dat er een aantal zeer grote bezwaren hangen aan deze theorie. Eerst een korte natuurkunde les: U rijdt in een auto met grote snelheid, plotseling moet u remmen, wat gebeurd er? U vliegt vooruit. Dit zelfde zou ook gebeuren als de Aarde plotseling in haar rotatie zou stoppen, alles wat los zit zou van zijn plaats bewegen. Het water in de zeeën zouden door deze krachten grote overstromingen veroorzaken, als het water van de Middellandse Zee zou richting Israël gaan. Hier is in de tekst van Jozua geen sprake van, ook wordt dit niet genoemd in de vele legenden die deze heren aanhalen. Enige mogelijke uitzondering zou een Egyptische hieroglyph zijn vertaald door Fernand Crombette, waarin sprake is van een overstroming in Egypte.

Als we kijken naar de tweede theorie dat de aarde door een cosmische botsing in een andere baan om de Zon zou gaan draaien, dan kunnen we dat vergelijken met een emmer vol water welke we in de rondte draaien, als we dit hard genoeg doen dan valt er geen water uit, en nu komt het leuke als we de emmer loslaten dan blijkt dat het water niet direct uit de emmer valt. Dat het water uiteindelijk wel er uitgaat komt omdat er andere objecten in de buurt zijn zoals een balk of de grond waarmee de emmer in botsing komt. Dit is een voorbeeld van de middelpuntvliedende kracht. Een ander bekend voorbeeld van de middelpuntvliedende kracht is de getijdenwerking op Aarde, welke ontstaat door de zwaartekracht invloeden van de Maan en de Zon. Als volgens deze theorie een derde lichaam in de buurt van de Aarde zou komen, dan is het inderdaad mogelijk dat door de grote krachten de Aarde in een andere baan zou worden gebracht, echter ook hier kleven een aantal bezwaren. Door de krachten die dit derde lichaam op de Aarde (en de Maan) zou uitoefenen, zouden er grote spanningen op de aardkorst ontstaan met als gevolg dat er aardbevingen en grote vulkaanuitbarstingen zouden ontstaan. Ook zouden we gevolgen zien in de de getijdenwerking, deze zouden veranderen door de invloed van dit derde lichaam, met alle gevolgen als overstromingen of juist het droogvallen van dien. Tot slot is er nog een ander probleem, als de Aarde in een andere baan om de Zon zou gaan draaien dan zou dit ook invloed hebben op de temperatuur. Hoe verder van de Zon hoe kouder. Daarnaast al zouden al deze problemen opgelost zijn, dan blijft er nog een probleem over, in de observaties van de afgelopen eeuwen zouden we moeten merken dat er een verandering aanwezig was, bv. de rotatie van de Aarde zo moeten veranderen. Dit is niet geconstateerd.

De theorie dat het een zonsverduistering zou zijn is zeer onwaarschijnlijk, bij een zonsverduistering bevindt de Maan zich voor de Zon, terwijl we in de tekst lezen dat deze zich bijna tegenovergesteld van elkaar bevonden.

We kunnen ons afvragen, wat dan wel met deze zonstilstand wordt bedoeld. Prof. Dr. Claude Mariotini heeft reeds aangehaald dat vanuit het Hebreeuws ook een andere verklaring kan zijn, nl. dat Jozua helemaal niet vroeg of de Zon en de Maan stil moesten blijven staan, maar dat ze zich stil moesten houden. Met ander woorden, dat ze niet helderder moesten blijven schijnen, maar dat het Ajalon dal in duisternis moest blijven gehuld. Als dit waar is, dan wordt dit ondersteund door het eerder genoemde feit dat er een hagelstorm aanwezig was. De details hiervan hebben we eerder besproken en toen is aangegeven dat over het algemeen zo'n hagelbui niet langer dan een 30 minuten aanhoudt. Echter in sommige gevallen wil het dat de wolken zo dik zijn dat er een duisternis voor langere periode kan optreden. Een bekend voorbeeld is de "Grote duisternis van Nieuw Engeland" op 19 mei 1780, waarvoor tot op heden geen goede verklaring voor is gegeven. Uit verslagen van die dag bleek dat het zeer donker was en dat met slecht met veel kaarslicht iets kon lezen.

Als deze situatie zich ook voordeed bij Jozua, dan blijkt dat hij van deze storm en latere duisternis veel voordelen had. Als eerste werden de vijanden gedecimeerd door de hagelstenen, door de aanhoudende duisternis konden de vijanden niet onderscheiden of hun doden nu door de hagelstenen of door het leger van Jozua waren gevallen. Jozua maakt gebruik van deze verwarrende situatie en valt ze aan blijft ze achtervolgen. Deze taktiek is een zeer bekende, ook afgelopen week heeft het Israëlische leger nog gebruikt gemaakt door in de duisternis aan te vallen, door eerst alle lichtbronnen (ie. Energiecentrales) uit te schakelen.

  • Alfond, Alan F., Goden uit de Kosmos p. 370-371
  • Archaeoastronomy, Vol. 5, No. 4, p.10, James, Cary, Joshua's "Standing Sun" at Gibeon: Biblical Archaeoastronomy?
  • Crombette, Fernand in Cercle Scientifique et Historique, France and Belgium
  • Crombette, Fernand, Verdique Historique de l’Egypte Antique
  • Dow, Joseph, History Of Hampton, Chapter 12 -- Part 14
  • Irish Astronomical Journal p. Vol. 10, p. 6:294 (1971), Joshua's Feat
  • Keith C. Heidorn, New England's Dark Day, http://www.islandnet.com/~see/weather/almanac/arc2004/alm04may.htm
  • Monthly Notes of the Astronomical Society of South Africa, Vol. 10, page 6 (1941), R.B. Borcherds, Some remarks on "WORLDS IN COLLISION"
  • Sitchin, Zecharia,The lost realms, hfd 7, p 151-154
  • The Observatory, Vol. 27, p. 103-104 (1904), Monck, W. H. S., Astronomy in the Book of Joshua "be silent" ipv. "stand still"
  • The Observatory, Vol. 27, p. 57-63 (1904), Maunder, E. W., Note on an early astronomical observation recorded in the Book of Joshua
  • Velikovsky, Dr. Immanuel, "Worlds In Collision" (1950)
  • Volkssterrenwacht Urania, Het aarde-maan stelsel, http://www.urania.be/sterrenkunde/hemelmechanica/aarde-maan.php
  • White, James Edson, De Komende Koning p. 154-168: De verduistering van de zon
Opgeslagen onder: Zonstilstand (Jozua), Duisternis, Jozua 10:12 en 13

donderdag, juni 29, 2006

Hebreeuws (9)

לפני / אחרי

ahrey / lifney

Na / voor

נכון / לא נכון

lo nahon / nahon

Verkeerd /goed

מותר / אסור

asur / mutar

Verboden / toegestaan

ימין / שמאל

smol / yamin

Links / rechts

חדש / ישן

yashan / hadash

Oud / nieuw


Opgeslagen onder: Hebreeuws

woensdag, juni 28, 2006

Honderden Israelische websites gehacked

Vandaag bericht de Jerusalem Post dat honderden Israëlische websites zijn gehacked, dit naar aanleiding van de inval van Israël in Gaza.

Op de meeste websites is de volgende boodschap te lezen: "Hacked by Team-Evil Arab hackers u KILL palestin people we KILL Israel servers". Onder andere zijn de websites van de Bank Hapoalim, de Rambam Medical center, Bank Otsar Ha-Hayal, BMW Israel, Subaru Israel en Citroen Israel geïnfecteerd.

Over het algemeen hadden deze hackers weinig fantasie, maar op enkele sites hebben ze hun criminele kunstzinnigheid wat meer vorm gegeven:



Update: Ha'aretz: Hackers attack 750 Israeli websites in protest of IDF operation in Gaza

Hebreeuws (8)

גדול / קטן

katan / gadol

Klein / groot

לאט / מהר

maher / leat

Snel / langzaam

מוקדם / מאוחר

meuhar / mukdam

Laat / vroeg

קרוב / רחוק

rahok / karov

Ver / dichtbij

ריק / מלא

maleh / rek

Vol / leeg

קל / כבד

kaved / kal

Zwaar / licht

קר / חם

ham / kar

Heet / koud

פתוח / סגור

sagur / patuach

Gesloten / open

בפנים / בחוץ

bahutz / befnim

Buiten / binnen

למעלה / למטה

lemata / lemala

Beneden / boven



Opgeslagen onder: Hebreeuws

Jozua's lange dag (3)

Nadat de inwoners van de stad Gibeon de hulp van Jozua en zijn strijdmacht hadden ingeroepen, vertrekt Jozua 's nachts met grote spoed van Gilgal naar Gibeon, dit is een afstand van ongeveer 20 km. In de vroege morgen overvalt hij de vijand, die dacht dat de ze nog ver weg waren. Vervolgens deed God de Amorieten in verwarring raken (Joz 10:10), zeer waarschijnlijk door een zwaar onweer op hen los te laten barsten, zodat ze geen geregelde tegenstand kan bieden. De Amorieten lijden een gevoelige nederlaag en moeten vluchten in N.W. richting en proberen via de bergpas van Beth-Horon te ontsnappen naar Azeka en Makkeda. Voordat zij echter deze steden bereikten, waren al velen gesneuveld en nog meer waren er verpletterd door de zware hagelstenen, die God op de Amorieten deed neerstorten (Joz 10:11).

Sommige geleerden hebben gedacht dat het geen gewone hagelstenen waren, maar dat het meteorieten zouden zijn die op de Amorieten neervielen. Nu is het bekend dat in het (recente) verleden verschillende mensen getroffen zijn door neervallende meteorieten. Ook in het Midden-Oosten zijn er een aantal verslagen die zouden kunnen duiden op zo'n fenomeen, zo wordt in de 10 Jaren Analen van Mursili gezegd: "So I marched, and as I arrived at Mt. Lawasa, the storm-god, my lord, showed his godly miracle. He hurled a meteor. My army saw the meteor; (and) the land of Arzawa saw (it). And the meteor went; and struck the land of Arzawa. It struck Apasa, the capital city of Uhhaziti, Uhhaziti fell on (his) knees; and became ill" (Younger 1990, 208). Ook in een brief van Sargon aan een godheid staat "Adad, the violent, the son of Anu, the valiant, uttered his loud cry against them; and with a flood cloud and hailstones (lett. 'de stenen van de hemel'' [NA, An-el]), he totally annihilated the remainder" (Younger, 210), in Omen 261 wordt vermeld, "When it thunders in Sebat, heaven will rain with stones" (Thompson 1900, lxxxi) en als laatste wil ik de Gebal Barkal Stele van Thutmoses III aanhalen "It was not known that you might learn/witness the miracle of [Amun-Re] before the face of all the Two Lands (Egypt). [It was evening, when the enemy troops came near]. [The guards] were about to come to meet in the night to make the regular (change of) watch. There were two hour-watchers; then a star came from the south of them. The like had never happened. It beamed towards them from its position. Not one remained standing there" (Younger, 217).

Tektiet uit Korea, ong 5 cm groot
Naast deze historische vermeldingen zijn er ook op verschillende plekken op aarde grote "meteorieten-velden" gevonden, waaronder in Korea, Vietnam, Antartica en Egypte. In Israël is onderzoek geweest of hier grote getale meteorieten zijn en wel in de omgeving van bovengenoemde locatie van Beth-Horon. In een persoonlijke correspondentie met met Dr. Noah Brosch, Director, van the Wise Observatory in Israel, schreef Dr. Brosch het volgende:
Although some meteorites were found in Israel, I am not aware of any specifically linked to Beit Horon, or dated to about 1500 to 1000BC. Small meteorites would fall at free-fall velocity, after being slowed down by the atmosphere. In order to have a swarm of meteorites slew many Amorites, but no Israelite, the swarm would have to be extremely well concentrated.
Deze laatste opmerking is interessant, dat een meteorieten zwerm zeer geconcentreerd moesten vallen om de Amorieten te raken en niet de Israëlieten. We moeten ons dan ook afvragen of zoiets mogelijk is, Dr Brosch vervolgt dan ook met:
This is normally not the case, as even when the meteors would come in bunches, they would disperse during the atmospheric passage and would leave a rather large (many square km) footprint. This is also true for a large meteor that would have disintegrated at high altitude dropping many meteorites on the ground.
De kans dat het dus om meteorieten gaat is dus zeer klein omdat 1) er geen meteorieten zijn gevonden in deze omgeving; 2) het zeer vreemd zou zijn als deze alleen de Amorieten zouden treffen; 3) er is ook een andere verklaring waardoor de Amorieten getroffen zouden zijn.

In de Bijbeltekst staat heel duidelijk dat het gaat om hagelstenen, dit betekent dat er een storm geweest moet zijn. Prof. Dr. Claude Marriotini beschrijft in zijn blog van verschillende andere stormen in de Bijbel in connectie met straffen van God, al dan niet in combinatie met een veldslag. Het is dan ook logisch om te veronderstellen dat het in deze passage niet om iets anders is.

We kunnen ons afvragen of het mogelijk is of mensen kunnen sterven als ze worden geraakt door hagelstenen. Voor we hier een antwoord op geven eerst een korte achtergrond wat en waardoor hagel nu ontstaat. Hagel ontstaat wanneer kleine ijs- en sneeuwkristallen terechtkomen in luchtlagen met grote onderkoelde waterdruppels. Het bovenste deel van een buienwolk, waar het meer dan 20 °C vriest, bevat ijskristallen, terwijl het onderste deel, met temperaturen tussen -10 en -20 °C, onderkoelde druppels bevat. Door dalende en stijgende luchtbewegingen in de wolk komen ijsdeeltjes op niveaus met veel onderkoeld water. Zo komt het tot botsingen tussen onderkoelde druppels en ijs. De onderkoelde druppels zetten zich af op de ijskristallen, die groeien en ten slotte als hagel uit de wolk vallen. Hagelstenen bestaan vaak uit laagjes die afwisselend mat en helder zijn. In het eerste geval vriezen de botsende deeltjes of druppels onmiddellijk vast; in het tweede geval wordt zoveel water ingevangen dat er een waterlaagje ontstaat dat pas kort daarna bevriest.

In Nederland komt zomerhagel met een diameter van 2 centimeter of meer gemiddeld vijf keer per jaar ergens in het land voor. Vrijwel elke zomer komen plaatselijk ook grotere hagelstenen omlaag: op 23 juli 1996 vielen er in Apeldoorn en omgeving hagelstenen van circa 6 centimeter. Op 6 juni 1998 zijn extreem grote hagelstenen gevallen tot bijna 10 centimeter lengte. Grote stenen zijn door hun gewicht gevaarlijker dan kleine. Bovendien slaan ze met grotere snelheid in. Bolvormige stenen van 3 centimeter halen zo'n 50 km/h, stenen als tennisballen van 6 centimeter wegen ongeveer 100 gram en vallen met 120 km/h. Nog grotere stenen zouden snelheden kunnen bereiken van 300 km/h. Hagelstenen hebben vaak langwerpige uitsteeksels en daarom zegt het gewicht meer over het gevaar dan de afmeting. Grote hagelstenen ontstaan in gigantische onweerswolken die soms tot meer dan 10 kilometer hoogte uitgroeien en waarin krachtige omhoog en omlaag gerichte luchtstromingen voorkomen. Zulke buien gaan vergezeld van valwinden, windstoten of windhozen.


Door deze omstandigheden kan hagel zeer grote schade aanbrengen. Door de snelheid waarmee ze vallen is het zeer goed mogelijk dat getroffen mensen hieraan sterven Daarnaast is het vaak zo dat de hagelbuien zeer lokaal zijn. In 2005 heb ik het meegemaakt dat in de buurt van mijn woonplaats grote hagelstenen (zie foto) neervielen op slechts 500 meter van mijn huis, terwijl wij zelf nergens last van hadden. Deze vermelding in Jozua dat de Amorieten stierven door neervallende hagelstenen is dan ook allerminst onwaarschijnlijk, daarnaast is dit onweer een goede verklaring dat zij geen geregelde weerstand konden bieden en moesten vluchten.

Opgeslagen onder: Zonstilstand (Jozua), Hagel, Meteorieten, Jozua 10:11

dinsdag, juni 27, 2006

Jozua's lange dag (2)

In Jozua 10 lezen we over de veldslag bij Gibeon tussen de Joden en de Amorieten. Prof. Dr. Claude Marriotine heeft hier de afgelopen dagen reeds aandacht aan besteed, zie mijn eerdere artikel hierover. Ik wil nu in een korte reeks artikelen de (mogelijke) meteorologische en misschien astronomische gebeurtenissen tijdens deze veldslag behandelen.

Als achtergrond van deze oorlog lezen we dat in de buurt van Beth-Horon "wierp de HEERE grote stenen op hen van den hagel, tot Azeka toe, dat zij [=de Amorieten] stierven" (Joz 10:11), iets verder lezen we dat Jozua bidt "Zon, sta stil te Gibeon, en gij, maan, in het dal van Ajalon! En de zon stond stil, en de maan bleef staan, totdat zich het volk aan zijn vijanden gewroken had. Is dit niet geschreven in het boek des oprechten? De zon nu stondstil in het midden des hemels, en haastte niet onder te gaan omtrent een volkomen dag."

In de loop der tijd zijn verschillende hypotheses ontwikkeld rondom drie thema's die met deze geschiedenis te maken hebben:
  1. Als eerste is dit een echte hagelbui geweest of zijn deze hagelstenen meteorieten geweest.
  2. Heeft de zon en de maan echt stil gestaan, en zoja wat voor verklaring is hier dan voor.
  3. Als de zon (en de maan) een dag hebben stilgestaan, dan moet er in de geschiedenis een dag worden gemist, valt dit te berekenen.

Om met het laatste thema te beginnen, als de zon en de maan een dag hebben stilgestaan, valt dit te berekenen. Op internet zal men veel informatie hierover vinden, in veel van deze artikelen wordt vermeld dat sommige wetenschappers van de NASA de banen van verschillende planeten berekenden om zo de posities te bepalen van deze planeten in de toekomst. Op een gegeven moment ontdekten zij dat ze een "dag uit fase" liepen. Toevallig was er een geleerde die zich de passage van Jozua herinnerde en daarmee zou alles rechtgezet zijn.

Als we dit verhaal gaan controleren dan blijkt dat deze al bestond, zij het in een iets andere versie, voordat de NASA was opgericht. Dit verhaal komt (voor zover ik weet) voor het eerst voor bij een zekere Harry Rimmer die in zijn boek "The Harmony Of Science And Scripture" (1936) het volgende schreef (p. 281ev):
There is a book by Prof. C A Totten of Yale, written in 1890.... Professor Totten wrote of a fellow professor, an accomplished astronomer, who made the strange discovery that the earth was tweenty-four hours out of schedule! ... Prof. Totten challenged this man to investigate the question of the inspiration of the Bible. ... Some time later ... his colleague replied: "In the tenth chapter of Joshua, I found the missing twenty-four hours accounted for. Then I went back and checked up on my figures, and found that at the time of Joshua there were only 23 hours and 20 minutes lost." ... the astronomer ... read on until he came to the 38th chapter of the prophet Isaiah (Notitie:dit is de zelfde geschiedenis als in 2 Koningen 20).... So the accuracy of the book was established to the satisfaction of this exacting critic.

Deze Prof. Charles Adiel Lewis Totten was van 1889 tot 1892 werkzaam te Yale op de afdeling militaire wetenschappen en heeft inderdaad over dit onderwerp geschreven in zijn boek "Joshua's Long Day And The Dial Of Ahaz" (1890) de conclusies die hij trok waren de volgende:
We know from Daniel 9:27 and from various other passages (mostly in Revelation) that the public ministry of Jesus lasted three and a half years. Since He was crucified at the spring equinox, He must have begun to preach at the fall equinox. Since he began to preach when He was thirty years old, He must have been born at the fall equinox. Since the world was created 4000 years before He was born, the world was created on September 22, 4000 BC. Therefore this day must have been a Sunday. But calculating back using a calendar, we find that this date was a Monday. Therefore there is a missing 24 hours. Since 40 minutes of this are accounted for by the story in 2 Kings 20 (or Isaiah 38), we see that the "about a day" mentioned in Joshua 10 must account for the remaining 23 hours and 20 minutes. End of proof.

Wat opvalt is dat deze professor helemaal geen astronomische calculaties gebruikt. Later toen er steeds meer verwijzingen naar deze Totten werden gemaakt door mensen die wel wisten dat hij zich hier mee had bezig gehouden, maar niet wisten hoe hij deze berekeningen had gedaan, veronderstelden zij dat het dan wel om astronomische berekeningen moest gaan, tot uiteindelijk het verhaal zoals door Rimmer aangehaald was ontstaan.

Los van deze achtergrond, is er nog een andere reden om dit verhaal te geloven. Als de NASA werkelijk de posities van planeten wilde berekenen, dan zouden zij zich baseren op hedendaagse posities en controleerbare waarnemingen uit het recente verleden. Nu is het mogelijk om op basis van deze observaties de posities van planeten in het verleden te berekenen, echter dat zal nooit aanleiding geven dat er een dag mist. Op zijn hoogst zullen deze berekeningen op een bepaald moment de posities verkeerd aangeven. Immers een calculatie geeft alleen maar als resultaat de positie van een of meerdere planeten naar aanleiding van de ingegeven variabelen.

Deze berekeningen zullen dan ook nooit kunnen aangeven of "Jozua's lange dag" werkelijk heeft plaatsgevonden. Een volgende keer zal ik op de twee andere thema's ingaan.

  • Brunvand, Jan Harold (1984) The Choking Doberman and Other "New" Urban Legends. W. W. Norton and Company, pp. 198-199.
  • Brunvand, Jan Harold (1991) "The Missing Day in Time," paper presented at the annual conference of the Committee for the Scientific Investigation of Claims of the Paranormal (CSICOP), Berkeley, California, May 4.
  • Kiefer, James, Joshua's Long Day, http://www.answering-islam.org.uk/Hoaxes/joshua3.html
  • Loftin, Robert W. (1991) Origin of the Myth About a Missing Day in Time. Skeptical Inquirer. vol. 15, no. 4, Summer, pp. 350-351.
  • McIver, Tom (1986) Ancient Tales and Space-Age Myths of Creationist Evangelism. Skeptical Inquirer. vol. 10, no. 3, Spring, pp. 258-276.
  • Rimmer, Harry, The Harmony Of Science And Scripture (1936), pp 281ev
  • Thompson, Bert (1991) Has NASA Discovered a “Missing Day"? http://www.apologeticspress.org/articles/2010
  • Totten, Prof. C A, Joshua's Long Day And The Dial Of Ahaz (1890)
Opgeslagen onder: Zonstilstand (Jozua), Jozua 10:12 en 13

Jozua's lange dag

De afgelopen dagen heb ik naar aanleiding van "Jozua's lange dag" (Jozua 10:12-13) verschillende keren gemaild naar Prof. Dr. Claude Mariottini. Dit heeft geresulteerd in verschillende posts welke zijn geplaatst op de weblog van Mariottini.

ALs eerste wordt een algemeen overzicht gegeven in het artikel Rereading Joshua 10:12-13: The Long Day of Joshua waar zeer veel reacties op zijn gekomen, hierop is Mariottini verder gegaan in zijn artikel The Long Day of Joshua: In Search of Understanding - Part 1 waar wordt besproken of in het Hebreeuws nu staat dat de Zon "stil staat, niet bewoog" of dat deze "stil was" en daardoor niet zichtbaar was. In het laatste artikel The Long Day of Joshua: In Search of Understanding - Part 2 wordt besproken of dit "niet zichtbaar zijn van de Zon" werd veroorzaakt door een storm. In dit artikel wordt gewezen op hagelstenen die de Amorieten doodde, en dat dit geen meteorieten kunnen zijn.

Ik zal later deze week, in een artikel, zelf verder op dit onderwerp ingaan, voorlopig verwijs ik naar de verschillende bronnen en referenties (ze referenties, rechtsboven) die ik heb verzameld over dit onderwerp.

Opgeslagen onder: Zonstilstand (Jozua), Jozua 10:12 en 13

Nieuwbouw kerken Barneveld

De laatste jaren hebben we alleen gehoord van leegloop van kerken, vandaag geeft het Reformatorisch Dagblad het volgende verslag betreffende de nieuwbouw van verschillende kerken in Barneveld omdat de bestaande kerken overvol zitten:


Als alles volgens plan verloopt, zal de gereformeerde gemeente in Nederland in Barneveld half november beginnen met de bouw van een nieuwe kerk aan de Lunterseweg. De gereformeerde gemeente, die zo’n 500 meter verderop aan dezelfde weg een nieuw bedehuis wil bouwen, is iets minder ver met de plannen.

Voor beide kerken liggen de bezwaarprocedures bij de gemeente Barneveld. Omwonenden hebben enkele bezwaren ingediend.

De gereformeerde gemeente in Nederland, waar ds. J. Roos voorgaat, hoopt komende maand te weten wie de hoofdaannemer wordt. Met een verwachte bouw- en afwerkingstijd van vijftien tot zestien maanden denkt S. de Vos, voorzitter van de bouwcommissie, dat de opening in het voorjaar van 2008 kan zijn. De kerk krijgt 2500 zitplaatsen. In het huidige pand zijn dat er nog ongeveer 1800. „Dat is veel te weinig”, aldus De Vos. „Elke zondag moeten we stoelen bijzetten en de zaal achter in de kerk zit ook vol. Bovendien kunnen gezinnen niet bij elkaar zitten.”

De kerk is inmiddels verkocht aan gemeentelid Wouter van Manen, voorheen directeur van een kachelhandel en momenteel eigenaar van fabrieken in Medemblik en België en van een ballonvaartcentrum. Van Manen heeft bovendien de kosterswoning, de pastorie, een woning en de parkeergelegenheid van de kerk gekocht. Hij wil bij de kerk 25 appartementen en een twee-onder-een-kapwoning realiseren. Hij verwacht binnen twee tot drie weken zijn plannen in te dienen bij de gemeente Barneveld. De kerk wil hij doorverkopen aan een andere kerkelijke gemeente. Als eerste is de hersteld hervormde gemeente in beeld. Het bedehuis zou daarvoor vanbinnen kleiner moeten worden. Van Manen zegt inmiddels enkele keren contact te hebben gehad. Ook de plaatselijke gereformeerde kerk heeft interesse getoond. „Mijn doel is de kerk te behouden als kerk. Er moet niet iets anders in komen. De gemeenteleden hebben op een ledenvergadering besloten dat ik het mocht kopen.”

Voor de gereformeerde gemeente, die wordt gediend door ds. C. Hogchem, wordt de bouw van een nieuwe kerk geen uitbreiding, maar het realiseren van een nieuwe gemeente. Dat betekent dat er na de opening twee gereformeerde gemeenten zullen zijn in Barneveld. Voorzitter A. van de Kieft van de bouwcommissie zegt niet te weten wanneer de bouw kan beginnen. „We hadden gehoopt dat we dit jaar de bouw zouden kunnen aanbesteden, maar dat is niet zeker.”

Er komt een kerk met 1400 tot 1500 zitplaatsen, met de mogelijkheid om in de toekomst een extra galerij bij te bouwen. Het huidige kerkgebouw telt 2200 zitplaatsen. „Daarmee zit de kerk overvol. Er moeten zelfs stoelen bij. Dat komt de brandveiligheid niet ten goede. Verreweg de meeste plaatsen zijn vrij, dus gezinnen met kinderen moeten vroeg aanwezig zijn om bij elkaar te kunnen zitten.”


maandag, juni 26, 2006

Noodweer en geen oranjestemming

Gisteren was het een van die pet-dagen die iedereen wel eens heeft, alleen gisteren was dat niet een enkeling maar heel Nederland.

Het begon allemaal zonnig, maar toen kwam dat noodweer, overstroomde straten, op enkele plaatsen sloeg de bliksem in. Riolen die het allemaal niet meer konden verwerken.



En dan te bedenken dat de wedstrijd nog moest beginnen!! Verschillende leden van de Bijbelstudiegroep, in de juiste kleurige oranje kleding, gingen door dit noodweer naar ons toe om toch maar niets te missen van deze wedstrijd van het jaar. Overal wuppies neergezet, de sjalen met "Hup, Holland hup" te voorschijn gehaald, en nu nog maar even winnen.

De oranjestemming sloeg al snel om toen bleek dat de scheidsrechter een nieuw record kaarten uitdelen wilde vestigen, allerlei gele kaarten kwamen te voorschijn en werden nog wel aan onze spelers gegeven (staat er niet ergens in het reglement dat aan onze voetballers nooit kaarten mag worden gegeven?) . Toen dit ook nog eens rode kaarten werden was de stemming dezelfde als buiten: emoties overstroomden, geteisterde blikken. Vanochtend als eerste alle versieringen maar weggehaald, overigens de hele straat had diezelfde "vreemde" behoefte, wuppies maar naar zolder gebracht (jammer dat we ze niet verkocht hadden, de grote leverden voor deze beruchte wedstrijd minstens EUR 100,-- op!!) en vol goede moed de nieuwe week in. Eerst nog maar even de blogs lezen. Krijg je als christen de volgende oppepper:

Oranje ontgoocheld, maar wij niet!!

dankzij Willem de Vink worden we weer even moet beide voeten weer op de grond gezet.


Cartoon


Met dank aan Dokus

Hebreeuws (7)

Ook in Israël zijn er banken en moet je geld kunnen wisselen, daarom deze keer in onze cursus het bankwezen:

בנק

Bank


החלפת כסף

hachlafat kesef

Wisselkantoor

מטבע זר

matbea zar

Buitenlandse valuta

שער חליפין

shaar halifin

Valuta koers


Opgeslagen onder: Hebreeuws

zondag, juni 25, 2006

Livius

Van het weekend kwam ik dankzij een reactie van een lezer op de website van www.livius.org, deze site gemaakt door Nederlanders, maar (bijna) volledig in het Engels geeft een schitterend overzicht over de "oude geschiedenis" van onder meer:
Hoewel dit laatste natuurlijk niet wil zeggen dat we "inferieur" zijn aan Germania (=Duitsland), maar dat zullen we tijdens de WK bewijzen ;)

zaterdag, juni 24, 2006

'Bijbelse planten' laten evangelie spreken

Trouwe lezers van mijn blog weten dat ik regelmatig een plant uit de Bijbel behandel, dat ik niet de enige ben die hierin geïnteresseerd is blijkt uit het volgende artikel in het Nederlands Dagblad:

Een tuin met bijbelse planten bij basisschool Het Baken in Veenendaal moet het lijdensevangelie meer doen spreken. Een middel om met kinderen in gesprek te komen over het evangelie, zegt meester Sjors Dijk.

VEENENDAAL - In de tuin van de protestants-christelijke basisschool Het Baken in Veenendaal staat een bijzondere verzameling planten. Meester Sjors Dijk heeft alle planten die genoemd worden in het lijdensverhaal van de Here Jezus een plaatsje gegeven: vanaf de aankomst in Jeruzalem (palm) tot en met de begrafenis en de opstanding (aloë). Het zijn er meer dan je zou denken: in de Bijbel worden twaalf soorten genoemd.

De leerlingen van groep 6 gingen er de afgelopen drie weken mee aan de slag. Bij elke plant stond een opdracht die ze moesten uitvoeren. Onmisbaar onderdeel was het lezen van het bijbelverhaal. ,,De tuin is een middel om met kinderen in gesprek te komen over het evangelie'', zegt meester Sjors.

Hij kwam op het idee door een vriend die al jaren met een bijbelse tuin aanwezig is op het evenement Fleurig in Barneveld. Door de planten gaat het verhaal over het lijden en sterven van Jezus meer spreken, denkt Dijk. ,,De kinderen moesten een handvol olijven, afkomstig van de olijfboom, persen op een maalsteen. Zo voelen zij de druk van het lijden dat op Jezus afkwam. Getsemane, de hof waar Jezus in stilte zijn gevangenneming afwachtte, betekent niet voor niets: oliepers.''

Een ander voorbeeld is het pijlriet waarmee Jezus werd geslagen. ,,Dat is echt keihard'', weet de meester. ,,En dan de doornstruik die afkomstig is uit Jeruzalem. De doornen zijn heel scherp. Als je dat ziet, begrijp je beter wat het voor Jezus betekende dat hij een doornenkroon moest dragen.''

Mirre
De andere soorten in de tuin: vijgenboom, bittere kruiden (cichorei), Judaspenning, Sint-Janskruid, wijnstok, passiebloem, klaproos (wijn vermengd met gal), hysop, spons, tarwe, vlas en cypres. ,,Alleen de mirre ontbreekt. Dat wordt verbouwd op plantages in Arabië, maar ik heb er nog niet een kunnen bemachtigen. Het zit in tandpasta. Een fabriek wees mij door naar zo'n leverancier in het Midden-Oosten, maar dat lijntje heb ik nog niet kunnen leggen.''

De kinderen van Het Baken die in de tuin werkten, vinden het moeilijk onder woorden te brengen wat ze aansprak. Ze vonden het allemaal erg leuk. Nazreen Boorsma (9) en Sabrina Beijer (10) noemden de palm zo indrukwekkend. Waren de bladeren dan zo groot? ,,Nee, maar ze legden die op de grond toen de Here Jezus Jeruzalem binnenkwam rijden op een ezeltje.'' Meester Sjors: ,,Meestal denken de kinderen dat de mensen met palmtakken zwaaiden. Dat ze die palmen neerlegden, hebben ze in de Bijbel gelezen. Leuk dat ze dat oppikken. Je merkt dat de kinderen geïnteresseerd zijn.''

Opgeslagen onder: Planten, Mirre

vrijdag, juni 23, 2006

Saffraan

Uw scheuten zijn een paradijs van granaatappelen, met edele vruchten, cyprus met nardus; Nardus en saffraan, kalmus en kaneel, met allerlei bomen van wierook, mirre en aloë, mitsgaders alle voornaamste specerijen.

Hooglied 4: 13-14

Saffraan, in het Hebreeuws כַּרְכֹּם karkom wordt slechts eenmaal in de Bijbel genoemd en wel in combinatie met andere specerijen welke geïmporteerd werden uit het Verre Oosten. Sommige commentatoren hebben het geïdentificeerd met de Koenjit (Curcuma longa L.), ook wel Geelwortel genoemd. Zij baseren zich op de Arabische naam كركم kurkum waarmee zowel de plant Geelwortel als de specerij saffraan mee wordt bedoeld.

Deze plant komt oorspronkelijk uit India, maar is later ook gekweekt in Ceylon, Fuiji en Queensland om zijn ondergrondse stengels waarvan, wanneer gedroogd en gemalen, het specerij "turmeric" wordt gemaakt. Turmeric is oranje/geel van kleur en heeft een aparte, zeer herkenbare gemberachtige geur. De plant wordt als medicijn gebruikt tegen allerlei kwalen, waaronder ontstekingen, menstruatieklachten, geelzucht, flatulentie, leveraandoeningen, darmklachten, huidaandoeningen en kiespijn.


Andere geleerden gaan er van uit dat met de karkom een andere plant wordt bedoeld, nl. de bekende Krokus (Crocus sativus L.) en welke ook dezelfde Arabische naam كركم kurkum draagt. De plant zou in Bijbelse tijden geïmporteerd zijn uit naburige landen. Het product saffraan wordt van de stampers van deze tere plantjes gemaakt. Hierbij dient opgemerkt te worden dat voor slechts één gram saffraan de stampers van 150 bloemen nodig zijn. Deze aromatische, enigszins bitter smakende, stampers bevatten een fel gele kleurstof en geven gerechten een gele kleur. Het eerste bekende gebruik van deze plant vond plaats in China, waar men het in de 7de eeuw gebruikte als drug en parfum. Ook de Grieken en de Romeinen waren zich bewust van de sterk aromatische werking en gebruikten het zowel als parfum als in bad. Het is niet bekend of reeds in Bijbelse tijden de stampers van de plant tot saffraan werden verwerkt.


Het lijkt mij dan ook zeer aannemelijk dat met de כַּרְכֹּם karkom niet de Krokus (Crocus sativus L.) maar de Geelwortel (Curcuma longa L.) wordt bedoeld in Hooglied.

Opgeslagen onder Saffraan

donderdag, juni 22, 2006

Aantekeningen bij de Bijbel: Update

Op veler verzoek heb ik nu op mijn website "Aantekeningen bij de Bijbel" nu ook de mogelijkheid ingebouwd, dat naast Bijbelhoofdstukken, ook de Literatuurlijst en de Onderwerpen geprint kunnen worden.

Werking is: selecteer het gewenste Bijbelvers, onderwerp of de literatuurlijst en druk op het item printen (in linkermenu).

In de toekomst zullen er nog meer verfraaiïngen komen.

Hebreeuws (6)

אוטובוס

otobus

Bus

תחנה (מרכזית)

tahana (merkazit)

(centraal) station

רכבת

rakevet

Trein

בדיקה בטחונית

bdika bithonit

security check

חפץ חשוד

hefetz hasud

Verdacht object

כרטיס

kartis

ticket


Opgeslagen onder: Hebreeuws

woensdag, juni 21, 2006

Cartoon

Vandaag een cartoon van mijn neef Abraham, het is jammer dat hij zo weinig tijd heeft om er meer te maken.

dinsdag, juni 20, 2006

Hebreeuws (5)

De volgende woorden in onze zomercursus Hebreeuws:

שם

shem

Naam

ארץ לידה

eretz leyda

Geboorteplaats

אזרחות

ezrahut

Burgerschap

מספר דרכון

mispar darkon

Paspoort nummer

תאריך לידה

taarich leyda

Geboortedatum

כתובת

ktovet

Adres

אשרה

ashra

visa


Opgeslagen onder: Hebreeuws

maandag, juni 19, 2006

Ioudaiou: Jood of Judeër?

Loren Rosson heeft een interessante post op zijn blog betreffende: Jew or Judean?: Translating Ioudaiou. Dit is een belangrijk onderwerp voor accurate vertaling. Zie ook Carl Conrad op de b-greek discussion list

Opgeslagen onder: Jood, Judeër

Cartoon


Met dank aan Dokus

zondag, juni 18, 2006

Exodus 33:15

Een van de trieste zaken bij overlijden van een (schoon)ouder is dat daarna het huis opgeruimd moet worden. Toch leer je op zo'n moment vaak je (schoon)ouders beter kennen. Zo kwam ik een schilderij tegen met de volgende tekst, die jaren op hun slaapkamer heeft gehangen:


Blijkbaar is deze tekst al die jaren een leidraad voor hun geweest.

zaterdag, juni 17, 2006

Hebreeuws (4)

איפה?

eifo

Waar

מתי?

Matai

Wanneer

מה?

Ma

Wat

איך?

Eich

Hoe

כמה?

Kama

Hoe veel

מי?

Mi

Wie

למה?

Lama

Waarom

איזה?

Eize

Welke


Opgeslagen onder: Hebreeuws

vrijdag, juni 16, 2006

Euroclydon

Maar niet lang daarna, sloeg tegen hetzelve een stormwind, genaamd Euroklydon.
Handelingen 27:14

Achtergronden
Alvorens in te gaan wat deze storm is, zal eerst een overzicht worden gegeven van de reis en welke havens ze aandoen. Dankzij deze informatie weten wij namelijk dat de route die gevolgd werd, zeer waarschijnlijk de gebruikelijke tocht van Egypte naar Rome was. Deze druk bevaren route was het waar de vele schepen zwaar beladen met koren uit Egypte en bestemd voor de bevolking van Rome, die toen drie miljoen mensen telde, langsgingen. Verder kunnen we uit andere details ook nog bepalen in welke periode deze tocht wordt gemaakt.
In vs. 9 wordt er gesproken "dat zelfs de vastentijd reeds was verstreken", waarschijnlijk wordt hier het grote vasten (Jom hacapurim, Lev. 16: 23) mee bedoeld wat viel op 24 September. Dus de tocht werd gemaakt in de periode vlak voor de winter. Een periode dat het grootste gedeelte van de scheepvaart werd stilgelegd, wegens de zware stormen die dan woeden op de Middellandse Zee. Iets verder (vs. 12) lezen we in het relaas dat ze niet konden blijven overwinteren in de Schone Havens.

Met deze winter in aantocht voer men van Sidon via Cilicië en Pamfylië naar Myra. Daar stapten ze over op een Alexandrijns korenschip welke op weg was naar Rome. Maar door de harde wind schoot men slechts weinig op en konden Knidus met moeite bereiken, deze haven was echter door de wind onbereikbaar en men was gedwongen om onder Creta langs Salmone richting de "Schone Havens" te gaan in de buurt van Las?a of het hedendaagse Thalassa. Echter daar deze haven niet goed gelegen was voor een overwintering, ried de meerderheid aan, om vandaar zee te kiezen, en te trachten, of men misschien vandaar Phoenix (=het hedendaagse Phoinikias) kon bereiken, een andere haven van Kreta, die naar het zuidwesten en noordwesten open ligt, om aldaar te overwinteren.

Zodra er dan ook een zuidenwind opzette, vertrokken zij, tegen het advies in van de gevangene Paulus, en voeren langs het eiland Kreta. In de eerste instantie leek alles voorspoedig te gaan en de kans om nog voor de winter in Rome aan te komen was nog niet verkeken. Echter kort daarna stak er een zware noordooster storm op, die berucht was bij de zeelieden. Uit het verdere relaas kunnen we lezen hoe de valwinden zorgen dat de zeilen en het roer niet meer gebruikt kunnen worden. Het schip wordt een speelbal van de storm. Op een gegeven moment wordt de aandacht gericht op de zeelieden die, tijdens een moment van rust, de reddingssloep binnenhalen (vs. 16) en het schip verstevigen (vs. 17). Na een dag tegen de elementen van de natuur te hebben gestreden, volgt de eerste nederlaag, ze moeten een deel van hun lading (koren) overboord gooien (vs. 18), en alsof dat nog niet voldoende was moest men later het tuig losmaken en wegwerpen (vs. 19 het scheepsgereedschap). Dit gebeurde door de zeelui zelf, wat een aanduiding is hoe erg de situatie is. Dan wordt in vs. 20 nog een laatste detail gegeven van deze zware noordooster storm "Als nu gedurende verscheidene dagen zon nog sterren zichtbaar waren en de zware storm bleef aanhouden,...". Veertien dagen duurde deze storm en het schip was in deze tijd stuurloos (vs. 27). Op een gegeven moment merken ze dat ze in ondieper water komen (vs. 28) en proberen het schip te verankeren. Maar dit alles leek niet te helpen en op een gegeven moment proberen de ervaren zeelieden te ontsnappen onder het voorwendsel dat ze met de sloep ook de ankers aan de voorkant te water willen laten. Dit wordt op aangeven van Paulus door de soldaten verijdeld, welke de sloep eenvoudig in het water kieperen. De volgende dag (vs. 39) wordt een allerlaatste poging gedaan om het schip te redden, het allerlaatste koren wordt overboord gegooid en ze proberen het schip op een zandbank te zetten. Echter ook deze poging mislukt, men kan alleen nog het vege lijf redden door overboord te springen. In deze penibele situatie willen de soldaten, die lijfelijk verantwoordelijk zijn, de gevangenen doden. Dit wordt gelukkig door de centurion Julius verijdeld (vs. 43) en iedereen weet zich te redden.

Tot slot blijkt dat ze schipbreuk hebben geleden op het eiland Milete of Malta, het is een discussie onder de theologen welke van deze 2 eilanden het nu werkelijk is. Een belangrijke aanwijzing is de storm welke wordt genoemd, daar deze voornamelijk de route bepaald toen het schip op drift raakte.

De storm
Als eerste valt op dat deze storm een naam heeft gekregen, hieruit mogen we concluderen dat deze bekend was bij de zeelieden, wij kunnen dat vergelijken met de verschillende namen die wij tegenwoordig geven aan de diverse orkanen. De vraag die we ons dan ook kunnen stellen is of deze storm te identificeren valt. Belangrijke handvatten zijn het tijdstip in het jaar dat de tocht werd gemaakt en of de naam van de storm ook in andere geschriften zijn terug te vinden.

Als tijdstip hebben we al kunnen bepalen dat het in de late herfst was. Onze eerste aanwijzing vinden we in vers 9 "dat zelfs de vastentijd reeds was verstreken", waarmee het grote vasten (Jom hacapurim, Lev. 16: 23) mee wordt bedoeld wat viel in September. Iets verder vinden we in vers 12 een tweede verwijzing, namelijk dat de haven in de buurt van Lasea ongelegen was om te overwinteren en dat men probeerde in de haven van Fenix te komen. Deze aanwijzingen zijn belangrijk daar veel stormen seizoen afhankelijk zijn.

Betreffende de naamgeving van de storm valt het op dat er in de diverse vertalingen verschillende namen worden gebruikt en bij nadere bestudering van de grondtekst blijkt dat in de diverse vroege manuscripten er een verschillend woord voor wordt gebruikt. Hieronder een overzicht van vers 14 zoals deze in de diverse grondteksten en vertalingen is gevonden:


Stephens 1550 Textus Receptus
met ou polu de ebalen kat authV anemoV tufwnikoV o kaloumenoV eurokludwn

Scrivener 1894 Textus Receptus
met ou polu de ebalen kat authV anemoV tufwnikoV o kaloumenoV eurokludwn

Byzantine Majority
met ou polu de ebalen kat authV anemoV tufwnikoV o kaloumenoV eurokludwn

Alexandrian
met ou polu de ebalen kat authV anemoV tufwnikoV o kaloumenoV eurakulwn

Westcott-Hort text from 1881
met ou polu de ebalen kat auths anemos tufwnikos o kaloumenos eurakulwn

Latin Vulgate
27:14 non post multum autem misit se contra ipsam ventus typhonicus qui vocatur euroaquilo

King James Version
27:14 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

American Standard Version
27:14 But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:

Bible in Basic English
27:14 But after a little time, a very violent wind, named Euraquilo, came down from it with great force.

Darby's English Translation
27:14 But not long after there came down it a hurricane called Euroclydon.

Douay Rheims
27:14 But not long after, there arose against it a tempestuous wind, called Euroaquilo.

Noah Webster Bible
27:14 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

Weymouth New Testament
27:14 But it was not long before a furious north-east wind, coming down from the mountains, burst upon us and carried the ship out of her course.

World English Bible
27:14 But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euroclydon.

Young's Literal Translation
27:14 and not long after there arose against it a tempestuous wind, that is called Euroclydon,

Het blijkt dat de Staten Vertaling en de King James vertaling het woord Euroklydon eurokludwn hebben geadopteerd, wat een Zuid-Oostelijke storm is. In dat de variant Euraquilo eurakulwn, een Noord-Oostelijke storm, in veel vroege geschriften wordt gevonden. De laatste tijd blijken er steeds meer bewijzen te worden gevonden dat het oorspronkelijk eurakulwn moet zijn geweest. Het woord schijnt een griekse overzetting te zijn van een latijnse scheepsterm en was waarschijnlijk opgevangen door Lukas van een latijns sprekende zeeman. Dat het niet een fout is van een overschrijver blijkt door de aanwezigheid (Euraquilo) tussen de diverse Latijnse namen van winden en stormen op een windroos gevonden te Thugga (=het hedendaagse Dougga in Tunesië) waar het een richting aangeeft van 30° N. van O. Hoewel Aristoteles aangeeft in zijn Meteorologica (hfdst. 6) dat de Euros een Zuid-Oostelijke wind is en ook Apaleius dit heeft overgenomen in zijn "de Mundo", blijkt dat Euros over het algemeen een Oostelijke wind is. Men kan dit concluderen uit het feit dat het de naam is van een griekse god, een van de zonen van Astraios en Eos (Hesiod, Theogony ll. 378-382) wier andere kinderen de namen droegen van Boreas (=de Noordelijke wind), Notos (=de Zuidelijke wind) en Zephyros (=de Westewind), hieruit blijkt dat ze allen de namen van windrichtingen dragen en het is dan ook logisch te veronderstellen dat Euros de Oostelijke wind is. Het tweede gedeelte van de naam Euraquilo eurakulwn, is de naam van de romeinse god Aquilo welke de Noordelijke wind vertegenwoordigd. Hij is dus te identificeren met de griekse god Boreas en Aparctias (Pliny Natural Histories ii.48)

Verder onderzoek leert dat het niet om een normale storm gaat, maar om een zeer zware storm met wervelwinden tufwnikos o kaloumenos eurakulwn, wat we het beste kunnen vertalen met "een typhonische storm". Hesiod (Theogony ll. 820-880) geeft een bloemrijke weergave van deze stormen: "Eurus en de ?slechte? winden razen met demonische windstoten; ze waaien op verschillende tijden, slaan schepen op drift en verdrinken zeelieden en deze winden, zo wordt gezegd, zijn de nazaten van de stervende slangachtige reus Typhon, welke dodelijk werd verbrijzeld op de berg Etna door Zeus.". Ook Pliny geeft een soortgelijk verslag met als extra vermelding, dat het om een koude wind gaat.

Heden ten dage is deze storm nog steeds bekend onder de naam Gregale en wordt nog steeds zeer gevreesd door de zeelieden. Zo werd door de Engelsen in 1901 besloten om 1 miljoen pond te besteden aan de bouw van een golfbreker, om de haven van Malta te beschermen tegen de Gregale.
De Naval European Meteorology And Oceanography Command heeft verschillende waarschuwingen voor de haven Valletta te Malta. Naast een algemene waarschuwing


"Gregale (Noordoost) winden en golven zijn oostelijk wanneer de haven Valletta wordt genaderd, deze maken het manouvreren moeilijk. Gregale winden neigen ook variabel te zijn in zowel snelheid als richting"

wordt ook een uitgebreide beschrijving gegeven hoe deze storm ontstaat:


"Gregale episodes ontstaan wanneer er een hogedruk gebied boven Europa en een lagedruk gebied is boven Noord Afrika. Dit is een overheersend winters fenomeen en komt frequent voor in combinatie met Noord Afrikaanse lagedruk gebieden. Noord Afrikaanse lagedruk gebieden ontwikkelen zich boven de woestijn in de regio's zuidelijk van het Atlas gebergte. De synoptische situatie ten gunste van deze ontwikkeling is de aanweig heid van een hogedruk gebied boven Spanje noordoost naar zuidwest is georienteerd, welke een zware zuidwestelijke stroming veroorzaakt boven Noord Afrika. De aanwezigheid van een koude front is waarschijnlijk onbelangrijk voor de ontwikkeling van een lagedruk gebied, maar als er een aanwezig is, ontwikkeld zich deze normaliter voordat het front het Atlas gebergte bereikt. De lagedruk gebieden welke de grootste mogelijkheden bieden om op Malta zware oosterlijke stormen te geven, volgen een oosterlijke route zuidelijk van het Atlas gebergte voordat ze zich bewegen over de Middellandse Zee langs de kust van Tunesië ter hoogte van de golf van Gabes."

Malta of Melite

Sinds eeuwen is er al een discussie op gang waar de schipbreukelingen nu strandden. Sommigen zeggen het bekende eiland Malta, terwijl anderen, zich baserend dat het schip zich op de Adriatische zee bevond, dat het Melite moet zijn.
Melding dat Malta het eiland is waar Paulus aanspoelde gaat niet verder terug dan 1299, de suggestie dat Konrad van Querfurth in 1194 refereerd naar Malta als het eiland van de schipbreuk moet met enige terughoudendheid worden aangenomen, daar uit bestudering van zijn geschriften blijkt dat hij het eiland Capri bedoelde. Het is opmerkelijk dat in de 10de eeuw keizer Constantijn VII Porphyrogenitus het Dalmatische eiland Meleda als de plaats van de schipbreuk aanwees. Dit kan wijzen op een lange gesettelde Byzantijnse traditie, hoewel er ook een Latijnse traditie was ten voordele van Malta, in 544 wordt dit eiland genoemd door de Romein Arator in zijn parafrase van de Handelingen der Apostelen (De Act. Apost. ii, 1121-1127) Zoals reeds eerder gesteld, is de storm een belangrijke aanwijzing waar de schipbreukelingen stranden. Daar het hier om een Noord-Oostelijke storm gaat, is het logisch dat het schip in een westelijke richting op drift ging. Als het schip strandde op Melite dan had het schip eerst helemaal om het eiland Creta heen moeten gaan en daarna direct in noordelijke richting. Dit nu is met een Noord-Oostelijke wind onmogelijk, immers het schip zou stuurloos recht tegen de wind in zijn gegaan. Om die reden ligt het meer voor de hand dat ze strandden op Malta.

Opgeslagen onder: Euroclydon

donderdag, juni 15, 2006

Hebreeuws (3)

Het vervolg van onze zomercursus Hebreeuws, de eerste korte zinnen:

אמרתי

amarti

Ik zei

שאלתי

shaalti

Ik vroeg

הבנתי

hevanti

Ik begreep

נתתי

natati

Ik gaf

לקחתי

lakahti

Ik nam

אכלתי

ahalti

Ik at

שילמתי

shilamti

Ik betaalde

הלכתי

halahti

Ik ging

באתי

bati

Ik kwam

ישנתי

yashanti

Ik sliep

הייתי

hayiti

Ik was

נהנתי

neheneti

Ik verheugde me

ראיתי

raiti

Ik zag

שכחתי

shahahti

Ik vergat

הרגשתי

hergashti

Ik voel me



Opgeslagen onder: Hebreeuws


Studiebijbel

De afgelopen weken is er een aantal keren commentaar geweest dat de Studiebijbel "vrijzinnig" zou zijn. Veelal waren dit reacties op onderdelen van de Studiebijbel zoals "Waar ligt de berg Sinaï", waar ook alternatieve verklaringen worden gegeven.

Reden voor mij om contact op te nemen met de redactie van de Studiebijbel en te vragen waarom zij dit doen. Als reactie gaven ze het volgende antwoord: "Over de alternatieve verklaringen: je kunt niet spreken van een wetenschappelijk verantwoord commentaar, wanneer je niet ook andere mogelijke verklaringen aan bod laat komen, bespreekt en evalueert. dit behoort tot het wezen van onze benadering." Verder gaven ze nog eens de kenmerken door waar zij zich aan hielden/houden bij het schrijven van het commentaar:

KENMERKEN STUDIEBIJBEL NT

  1. Een korte heldere inleiding op elk bijbelboek met de volgende vaste onderdelen: het boek van ..., de schrijver van ..., de tijd van ..., de Christus van ..., sleutels tot ..., overzicht van ..., de hoofdlijnen van ...
  2. Een gedegen, maar goed leesbare vers-voor-vers verklaring, geschreven vanuit de wetenschap dat de bijbel het Woord van God is. Daarom is ook voortdurend gelet op de relatie met het Oude Testament.
  3. Een historische grondtekst van het Nieuwe Testament (Textus Receptus) met varianten uit drie recente tekstuitgaven van het Griekse Nieuwe Testament (NA25, NA27 en HF). Van elke variant worden de voornaamste handschriften gemeld en ook de keuze van een aantal moderne vertalingen.
  4. Een internationaal verantwoorde transliteratie of letteromzetting van de Griekse woorden, waarmee iedereen de Griekse tekst kan lezen en hierover kan communiceren met anderen.
  5. Een interlineaire of woord-voor-woord vertaling, waarin zichtbaar wordt gemaakt hoe de Griekse zin is opgebouwd. Op deze wijze is het mogelijk de omzettingen (transformaties) te controleren die meer en meer voorkomen in alle moderne vertalingen.
  6. Via een nummersysteem heeft elk Grieks woord een verwijzing naar de boekdelen met woordstudies, vormanalyse en concordantie.
  7. Zes boekdelen met woordstudies van elk Grieks woord in het Nieuwe Testament. Hier worden ook alle voorkomende woordvormen van het betreffende woord gegeven met vertaling en een volledige Grieks-Nederlandse concordantie. Het zesde deel is geheel gewijd aan eigennamen.
  8. Er worden elf moderne vertalingen met elkaar vergeleken. De tekst van de Statenvertaling en de Nieuwe Vertaling (1951) is integraal opgenomen. Verder een selectie van drie Nederlandse, drie Engelse, twee Duitse en een Franse vertaling.
  9. Een synopsis van de vier evangeliën, een Griekse grammatica en verder artikelen over tal van historische, theologische en taalkundige onderwerpen.

KENMERKEN STUDIEBIJBEL OT

  1. Geschreven vanuit de overtuiging dat de Bijbel Gods Woord is. Daarom zijn ook veel verwijzingen naar het NT opgenomen.
  2. Bedoeld voor geïnteresseerde gemeenteleden en theologen. Een goed leesbare vers-voor-versverklaring in grote letters voor een vlugge oriëntatie en een toelichting in kleinere letters met talrijke details.
  3. Aandacht voor recente inzichten op het gebied van de bijbeluitleg, zoals structuuranalyse en de opbouw van de bijbelboeken. Tevens een kritische verwerking van de historisch-kritische uitleg van de laatste twee eeuwen.
  4. Aandacht voor recente archeologische vondsten om de geschiedenissen te verduidelijken. Ook vergelijkingen met buitenbijbelse overleveringen over schepping en zondvloed, en verdragsteksten.
  5. Niet alleen aandacht voor de boodschap van het Woord van God in het verleden, maar ook worden er lijnen getrokken naar onze tijd. Daarbij komen ook de blijvende beloften voor het volk Israël in onze tijd ter sprake.
  6. Het Hebreeuws is afgedrukt, met een transliteratie en een interlineaire vertaling, om de grondtaal zo dicht mogelijk bij de lezers te brengen (die wel of geen Hebreeuws beheersen).
  7. Bij het Hebreeuws staan Strong-nummers om afleidingen van dezelfde woorden te herkennen en voor het nazoeken in theologische woordenboeken en elektronische bijbelprogramma’s.
  8. In een aparte kolom worden de vijf meest gebruikte Nederlandse vertalingen met elkaar vergeleken.
  9. Aandacht voor de belangrijke tekstverschillen in de handschriften (o.a. Septuaginta, Dode Zeerollen).
  10. Geografische kaarten ter verheldering van de tekst.
  11. Veel extra inleidende artikelen en excursen waarin aanvullende informatie gegeven wordt.
  12. Literatuuroverzichten met daarin de belangrijkste boeken en artikelen van de laatste tijd, vanuit binnen- en buitenland. Verwijzingen naar talrijke internetsites (o.a. atlassen, afbeeldingen van de genoemde bijbelse plaatsen, toelichting archeologische vondsten).

woensdag, juni 14, 2006

Muggenzifters

"Gij blinde leidslieden, die de mug uitzijgt en de kemel doorzwelgt"

Mattheus 23:24

We kennen allemaal de uitdrukking De mug uitzijgen en de kemel doorzwelgen. Ook dit is een Bijbelse uitdrukking afgeleid van bovengenoemd vers. Uitzijgen is 'ziften, door middel van een zeef afzonderen'. Men goot wijn en water door een doek om te voorkomen dat men insekten dronk, want die waren onrein; vgl. Lv 11,20-23.

Vandaar ons woord muggenzifter 'iemand die op onbeduidende details let'. Die mensen die meer aandacht hebben op die schrijffouten die ik maak in mijn blog dan proberen de context van mijn artikelen te begrijpen ;)

Het woord kemel is een ander woord voor kameel, en doorzwelgen is 'doorslikken'. Volgens Van Dale (1995) betekent deze uitdrukking dan ook 'een onschuldige zaak veroordelen en een zondige daad schaamteloos begaan'. Het boek Nederlandse spreekwoorden, spreuken en zegswijzen (1986) van K. ter Laan geeft de volgende omschrijving: "vitten als het kleine dingen geldt, maar niets zeggen als er grote dingen verkeerd zijn".

Overigens dit is de enige plek in de Bijbel waar dit vervelende insect voorkomt. De mug en de kameel waren het kleinste en het grootste onreine dier die men in het dagelijks leven tegenkomt en worden om die reden in deze tekst tegenover elkaar gesteld.

Opgeslagen onder: mug, Mattheus 23:24


Hebreeuws (2)

Als vervolg op gisteren, vandaag een aantal woorden die dagelijks worden gebruikt:

כן / לא

ken / lo

Ja / nee

בבקשה

bevakasha

A.u.b.

תודה

toda

Dankje

סליחה

sliha

Pardon

מצטער

mitztaer

Sorry

בוקר טוב

boker tov

Goede morgen

ערב טוב

erev tov

Goede avond

לילה טוב

layla tov

Goede nacht

להתראות

lehitraot

Zie je


Opgeslagen onder: Hebreeuws


dinsdag, juni 13, 2006

Hebreeuws

Zo aan het begin van de zomer leek het me leuk om een aantal korte woordenlijsten samen te stellen van Hebreeuwse woorden, hun uitspraak en de Nederlandse vertaling.

Ik hoop dat alle vakantiegangers met bestemming Israël zo een paar woorden van de taal verstaan.

Hebreeuws UitspraakNederlands

אני / אנחנו

ani \ anahnu

Ik \ wij

את / אתה

at \ ata

Jij

הוא / היא

hoo \ hee

hij \ zij

שלי / שלך

sheli \ shelcha

Jouwe / mijne

או / אז

o \ az

Of / zo

גם / רק

gam \ rak

Ook / alleen

יש לי

yesh li

Ik heb

אין לי

ein li

Ik heb niet

יש לו

yesh lo

Hij heeft

יש לנו

yesh lanu

Wij hebben

הנה

heneh

Hier

אבל

aval

Maar

אל

el

Naar

על

al

Op

עכשיו

achshav

Nu

בקרוב

bekarov

Snel

ו-

ve

En

ב-

be

In

כ-

ke

Als

ה-

ha

De

ל-

le

Naar



Opgeslagen onder: Hebreeuws

Citaat van de dag

Het zijn niet revoluties en plotselinge veranderingen die de weg vrijmaken voor nieuwe en betere dagen, maar een ziel die geïnspireerd wordt en in vuur en vlam wordt gezet.

Boris Pasternak

maandag, juni 12, 2006

Mefiboseth

David had met Jonathan een verbond gesloten dat David als hij de troon in bezit had genomen om de familieleden van Jonathan te beschermen (1 Samuel 20-13-17). Op een ander tijdstip deed hij dezelfde belofte aan Saul (2 Sam 24-20-22) dat hij Saul's familie niet zou doden als hij de troon had bestegen. Dit is zeer uitzonderlijk daar het in de oudheid (en zelfs tegenwoordig) bij oosterse vorstenhuizen de gewoonte was dat een nieuwe koning of machthebber alle familieleden van het vorige vorstenhuis uitroeide/vermoordde. David deed dus tweemaal de belofte dat hij dit niet met Saul's familie zou doen.

Jaren na deze belofte tijdens één van de weinige perioden van vrede in David's regering, herinnerde hij zich deze belofte en vroeg zich af of er nog "iemand over was van het huis van Saul" (2 Sam 9:1) zodat hij "trouw zal bewijzen ter wille van Jonathan". Wat in deze passage opvalt dat in het Hebreeuws voor "trouw" een woord staat wat we ook kunnen vertalen met "genade". Genade en trouw is een positieve en onvoorwaardelijke aanvaarding van iemand, een totale loyaliteit aan iemand, ongeacht wat die persoon ook mag zijn.

Dit laatste blijkt ook uit de vraag van David "is er nog iemand", hij vroeg niet "is er nog iemand die het verdient". Als de vroegere knecht van Saul, Siba als antwoord geeft "Er is nog een zoon van Jonathan, die verlamd is aan beide voeten" (2 Sam :9:3), dan gaat David niet op deze opmerking in, hij vroeg niet "hoe ernstig de situatie is" of "hoe kon dit gebeuren", maar vroeg "waar kan ik deze man vinden". Dat is trouw, genade, niet kieskeurig maar direct aanvaarden.

We komen vervolgens er achter dat deze Mefiboseth zich bevind (met zijn familie) in een plaats die Lo-debar wordt genoemd (2 Sam 9:4), Lo betekent in het Hebreeuws "geen" en debar is afgeleid van een woord dat "weide of grasland" betekent. Deze nakomeling van Jonathan bevond zich dus op een een of ander verlaten, dor stuk land in Israël. Zeer waarschijnlijk omdat hij op de hoogte was van de gewoontes van oosterse vorstenhuizen om ieder lid van een vorig vorstenhuis te doden, was hij hier naar toe gevlucht en hield hij zich hier verborgen.

U kunt zich de ontsteltenis van deze Mefiboseth voorstellen toen daar plotseling afgezanten van David bij hem voor de deur stonden en hem meenamen naar de koning. De angst van deze man komt naar voren als "hij zich op zijn aangezicht wierp en zich neerboog" (2 Sam 9:6) en zegt "wat is uw knecht, dat gij u bekommert om een dode hond, als ik ben" (vs 8). Hoe groot zal zijn dankbaarheid zijn geweest toen hij hoorde dat hij niet alleen al de landerijen van zijn vader en opa kreeg, maar ook nog eens als zoon door David werd geadopteerd.

Wat een schitterend gezicht moet het tijdens de maaltijden van David zijn geweest als de bel rinkelde en de familieleden en gasten kwamen de eetkamer binnen. Eerst de schrandere Amnon, daarna de gespierde Joab als een van de gasten, daarna de knappe Absalom met zijn vertederende zus Tamar en dan het geluid van de krukken van Mefiboseth die daar aan kwam hobbelen. Zijn dankbaarheid blijkt als hij jaren later tegen David zegt "Maar ik weet dat u als een engel van God bent ... Ik en al mijn verwanten konden alleen de dood van u verwachten, maar in plaats daarvan hebt u mij geëerd door mij samen met uw vaste gasten aan uw eigen tafel te laten eten!" (2 Sam 19:27-28).
Als David Mefiboseth dan wil belonen dan is het eenvoudige antwoord van Mefiboseth "Ik ben al lang tevreden dat u gezond en wel terug bent". (2 Sam 19:30). Hieruit blijkt dat de loyaliteit wederzijds was.

Opgeslagen onder: Mefiboseth

Cartoon


Met dank aan Dokus

zondag, juni 11, 2006

Ginsburg Bijbel online

Stichting Israël en de Bijbel heeft op één van haar websites "The Ginsburg Hebrew Bible (1894 TBS)" online gezet.

De andere websites zijn:

Aantekeningen bij de Bijbel: Update

Verschillende van de trouwe lezers zullen hebben gemerkt dat er achter het kruis een complete website schuilgaat met allerlei aantekeningen en onderwerpen die ik in de loop der jaren heb verzameld.

Daar iedere pagina werd gegenereerd door een "perl-applicatie" was het moeilijk om achter de directe url te komen. In deze applicatie heb ik nu een kleine aanpassing gemaakt waardoor onderaan de pagina een directe url link is neergezet naar de desbetreffende Bijbeltekst of Onderwerp. In de toekomst zal ik, waar van toepassing, onder aan iedere post een link maken naar deze website zodat u meer informatie over deze post kunt opvragen.

Nb. onder Referenties (rechtsboven) vindt u vaak verwijzingen naar verschillende boeken en internetsites over het onderwerp, onder Aantekeningen vind u mijn eigen notities over het onderwerp.

Je oudste boek

Onder de post "Your oldest book" vraagt Chris Tilling de lezers wat hun oudste geprinte boek is welke zij in hun bezit hebben. Hierbij een afdruk van de titelpagina van zover ik weet mijn oudste boek.

zaterdag, juni 10, 2006

Kerkdiensten Capelle wijken voor WK

In verband met de te verwachten lawaaioverlast wijken verschillende kerken in Capelle aan de IJssel uit naar andere locaties.

Hoewel de burgelijke gemeente op geen enkele manier rekening heeft gehouden met deze overlast bij de kerken, is er toch een positief punt verschillende andere kerken hebben hun deuren opgesteld zodat de getroffen kerken, zij het op een ander tijdstip, toch hun diensten door kunnen laten gaan. Dit is een mooi voorbeeld hoe kerken samen kunnen werken.

Bron: Reformatorisch Dagblad

„Bijbelvertaling bepaalt identiteit kerkverband”

KAMPEN - „De kerk is gebaat bij een Bijbelvertaling die de samenhang tussen Oude Testament en Nieuwe Testament tot uitdrukking brengt, een gezaghebbende tekst die de grondslag vormt van haar bestaan.” Dat zei prof. dr. C. Houtman vrijdagmiddag in zijn afscheidscollege aan de Theologische Universiteit te Kampen (ThUK).

„Als zodanig worden in eeuwenoude kerken de oude vertalingen in ere gehouden”, aldus de hoogleraar Oude Testament. Hij verwees onder meer naar de Septuaginta in de Grieks-Orthodoxe Kerk, de Pesjitta in de Syrisch-Orthodoxe Kerk en de Vulgata in de Rooms-Katholieke Kerk. Vergelijkbaar is, aldus prof. Houtman, de (herziene) Luthervertaling in de Evangelische Kerk in Duitsland, die haar positie als kerkbijbel sinds de Reformatie heeft behouden.

De Statenvertaling vervult volgens de hoogleraar een soortgelijke functie in de rechterflank van de gereformeerde gezindte. „In beide gevallen is de vertaling identiteitbepalend. Zij bepaalt de kerkelijke gemeenschap bij haar oorsprong, respectievelijk de lutherse en de calvinistische Reformatie, en bij de traditie waarin zij staat en waarbij zij leeft.”

Volgens de Kamper hoogleraar kan „in zekere zin” ook de vertaling van het Nederlands Bijbelgenootschap uit 1951, „als een echte dochter van de Statenvertaling”, nog als een identiteitbepalende vertaling worden beschouwd. „Met de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) is de band met de traditie verbroken. Vanuit kerkelijk oogpunt kan dat betreurd worden. Het is het gevolg van kerkelijke onmacht.”

Prof. Houtman (1945) promoveerde in 1974 aan de Vrije Universiteit in Amsterdam op een proefschrift getiteld ”De hemel in het Oude Testament. Een onderzoek naar de voorstellingen in het oude Israël omtrent de kosmos”. Hij is sinds 1990 in dienst van de ThuK, waar hij in 1998 werd benoemd als hoogleraar Oude Testament.

Bron: Reformatorisch Dagblad

Goliath

Targuman heeft de volgende ludieke melding over Goliath:


Weet niet of dit op basis is van de volgende vondst van Aren Maeir:

An archaeologist was digging in the Negev Desert in Israel and came upon a casket containing a mummy, a rather rare occurrence in Israel, to say the least. After examining it, he called Abe, the curator of the Israel museum in Jerusalem.

"I've just discovered a 3,000 year old mummy of a man who died of heart failure!" the excited scientist exclaimed.Abe replied, "Bring him in. We'll check it out."

A week later, the amazed Abe called the archaeologist. "You were right about both the mummy's age and cause of death. How in the world did you know?"

"Easy. There was a piece of paper in his hand that said, '10,000 Shekels on Goliath'."

Opgeslagen onder: Goliath

vrijdag, juni 09, 2006

Joods Barneveld

In Barneveld zijn verschillende historische overblijfselen te vinden van Joden. Naast de Joodse begraafplaats zijn er nog verschillende andere interessante dingen te zien zoals een gedeelte van een synagoge (achterin een juwelierszaak). Daarnaast is er ook nog een monument die herinnerd aan de 700 Joden die tot de zogenaamde de Joodse Barneveld groep behoorden en door de Duitsers in de WOII bij het Kasteel waren geïnterneerd.

Voor wie het allemaal wil meemaken, Christenen voor Israël organiseerd op 14 juni een excursie langs al deze plekken, en natuurlijk wordt ook McLevi met zijn heerlijke falaffels niet vergeten.
Voor meer informatie of opgeven kunt u terrecht bij de afdeling projecten van Christenen voor Israël, telefoon 033-2458824 of e-mail projecten@christenenvoorisrael.nl.

Mosterdplant

En Hij zeide: Wien is het Koninkrijk Gods gelijk, en waarbij zal Ik hetzelve vergelijken? Het is gelijk aan een mostaardzaad, hetwelk een mens genomen en in zijn hof geworpen heeft; en het wies op, en werd tot een groten boom, en de vogelen des hemels nestelden in zijn takken.

Lukas 13: 18-19

In de ouderwetse mosterd in Nederland zitten wel eens van de kleine 'pitjes', dat zijn de zaden van de mosterdplant (Brassica). Als men goed oplet ziet men verschillende soorten kleuren zaden, dit komt omdat de mosterd die wij kennen afkomstig is van verschillende soorten mosterdplanten. De belangrijkste twee soorten leveren wat men noemt zwart zaad en wit zaad. De eenjarige plant kan in Nederland 1,20 meter hoog worden en heeft lange behaarde bladeren en zwermtrossen met kleine gele bloemen. De bloemen ontwikkelen peulen, waarin de bolronde, harde zaadjes met een netvormig oppervlak liggen. De peulen worden geoogst net voordat ze openspringen, als ze geheel rijp zijn. Vervolgens worden ze gebundeld en gedorst. De zaden van de ene soort zijn helgeel en die van de andere donkerbruin. De lichte zaden zijn scherper, heter van smaak dan de donkerbruin gekleurde zaden.


De mosterdplant is afkomstig uit het Middellandse Zeegebied, maar groeit gemakkelijk in allerlei klimaten. Het wordt over de hele wereld gekweekt. Het is dan ook in Israël een bekende plant, en hij kan daar heel wat groter worden dan in Nederland. Het is dan ook niet verwonderlijk dat in de gelijkenis van Christus het kleine mosterdzaad welke zich ontwikkeld tot een grote boom wordt genoemd.

bron: David Q. Hall

Op bovenstaande foto is duidelijk te zien hoe groot een mosterdplant kan worden, echter in de gelijkenis wordt gesproken over de takken waarin de vogels zich nestelen. Nu is het zo dat er verschillende soorten mosterd zijn, de bovenstaande foto's zijn van de algemen "witte" mosterdplant (Brassica alba), hieronder echter een foto van een wilde "zwarte" mosterdplant (Brassica nigra), en deze is vele malen groter dan zijn soortgenoot.

bron: Forest & Kim Starr

In de geschiedenis wordt de mosterdplant vaker genoemd, zo waren de oude Grieken als de Romeinen met mosterd vertrouwd. De Griekse wiskundige Pythagoras schreef al over medicinale toepassingen van mosterdzaad. Ze kauwden mosterdzaad tegen kiespijn en gebruikten een mengsel van gemalen mosterdzaad en druivensap als smeersel tegen allerlei kwaaltjes en pijnen. Mosterd irriteert de huid en daardoor trekt bloed weg naar de opperhuid. Dat kan tot verlichting van infecties in dieper gelegen weefsels leiden. De naam mosterd komt van 'mustum', latijn voor druivensap, en is dus direct afgeleid van het gebruik als medicijn.


Opgeslagen onder: Mosterd

donderdag, juni 08, 2006

Vijgen in April

Ik heb al verschillende keren geschreven over vijgen, zo heb ik een aantal weken geleden geschreven over de verdorde vijgenboom in Mattheüs 21 en dat in de lente zich eerst taqsh ontwikkelen aan een vijgenboom die eetbaar zijn.

Nu wil het geval dat ik door David Q. Hall erop werd gewezen dat bij vijgenbomen de mogelijkheid bestaat dat er in een jaar twee keer vijgen ontwikkelen. Aan de hand van foto's die vorig jaar zijn gemaakt in April is duidelijk te zien dat zich volledige vijgen hebben ontwikkeld.



We kunnen ons nu afvragen of Christus naar deze eerste vijgen zocht of naar de eerder genoemde taqsh.

Opgeslagen onder: Vijgenboom

Zweden anti-Israël?

Deze vraag kwam bij me boven na het lezen van een bericht dat de Golan wijn herlabeld wordt door het Zweedse staats- en wijnbedrijf Systembolaget met een opschrift dat de wijn geproduceerd is in "occupied Syrian territory". Nu maakt één zo situatie niet direct een land anti-Israël, echter de afgelopen maanden zijn er meer van soortgelijke berichten in de krant geweest.

Als eerste werd door Zweden een internationale militaire oefening in mei, welke gehouden zou worden in Italië, afgezegd. Als reden haalde het Zweedse ministerie van Buitenlandse Zaken aan dat Israël niet kan deelnemen aan vredesmissies.

Vervolgens werd vorige maand door de Zweedse regering een visum afgegeven aan een Hamas lid Atef Adwan. Hamas is een terroristische organisatie waarmee de Europese Unie geen banden mee onderhoud, echter door dit visum kreeg deze persoon, via het Schengen-akkoord, toegang tot heel Europa, inclusief Nederland.

En tot slot is deze maand door het Zweedse staatsbedrijf Systembolaget het beruchte label op wijnflessen uit de Golan geplaatst.

Zoals gesteld maakt één zo'n incident een land niet direct anti-Israël, echter gezien de verschillende andere incidenten lijkt het er duidelijk op dat er in de Zweedse politiek duidelijk een anti-Israël houding aanwezig is.

woensdag, juni 07, 2006

Thomas a Kempis

Een beetje laat maar hier nog een bericht dat afgelopen zondag Thomas a Kempis is overgeplaatst naar een nieuwe (laatste?) rustplaats:

ZWOLLE (ANP) - Met een plechtige processie door de binnenstad van Zwolle is zondag het stoffelijk overschot van Thomas a Kempis overgebracht naar een nieuwe rustplaats. De kerk waar de eeuwenoude schrijn met daarin de botten van de wereldberoemde theoloog lag, is onlangs gesloten.

Thomas a Kempis (1379/80-1471) is de auteur van het spirituele geschrift Over de Navolging van Christus, na de Bijbel mogelijk het belangrijkste werk uit de christelijke geschiedenis. Volgens Joost van Belois, voorzitter van de stichting Thomas a Kempis, is er een toenemende belangstelling voor het werk van de Zwolse theoloog. ,,Spiritualiteit staat meer in de belangstelling dan een aantal jaren terug. Mensen gaan met het gedachtegoed van Thomas aan het werk.''
Na zijn dood werd Thomas a Kempis begraven nabij het Agnietenklooster. In 1672 werden zijn stoffelijke resten opgegraven en in een schrijn geplaatst. Deze ging in processie naar de binnenstad. Zondag vond wederom een processie plaats, ditmaal in open auto, die onder meer de begraafplaats aandeed waar voorheen het klooster stond. In de schaduw van de bomen rond de begraafplaats vond een korte meditatie plaats. De stoet vervolgde zijn weg naar de binnenstad waar de eeuwenoude groengouden kist op een kinderbaar in wandeltocht naar de Onze Lieve Vrouwebasiliek werd gedragen, gadegeslagen door een grote schare nieuwsgierigen.
De schrijn, onder stemmig gezang en orgelklanken de kerk in gedragen, staat voorlopig achterin de basiliek opgesteld. De grafkist zal later in een nieuw grafmonument worden geplaatst. Het oude monument uit 1897, bekostigd met donaties van de toenmalige paus en koningin Emma, is in 1965 tijdens de sloop van een kerk verloren gegaan. Delen van dat monument, dat door Zwollenaren van de sloopplaats als souvenir mee naar huis zijn genomen, zullen in het kunstwerk worden verwerkt.

Bron: de Gelderlander

Zijn bekendste boek Over de Navolging van Christus is vertaald in het Nederlands en is hier te lezen. Informatie over de parachie Thomas a Kempis is hier te vinden. Biografieën zijn hier te vinden.

Christelijk leiderschap (2)

In mijn vorige post noemde ik verschillende overkoepelende organisaties als Christian Business & Management Committees (CBMC) Nederland (www.cbmc.nl), Crown Companies Nederland (www.crowncompanies.nl), Full Gospel Business Men’s Fellowship International (FGBMFI) Nederland (www.fgbmfi.nl) en Vereniging Reformatorisch getuigenis in het Commerciële Leven (VRCL), ook wel Reformatorische Zakenvereniging (www.vrcl.nl).

Hieronder wil ik als aanvulling de meer gespecialiseerde christelijke organisaties geven (zonder volledig te willen zijn):
Update: emailadressen zijn verwijderd omdat sommigen deze hergebruikten als spam.

Christelijk leiderschap

Enige dagen geleden kreeg ik per post een nieuw vakblad “Leadership” voor christelijke zakenlieden. Bij het doorbladeren bleek dat het niet alleen voor christelijke zakenlieden, maar vooral ook voor christelijke leiders uit kerken. Met titels als “Over change management in een traditionele kerk”, “de complexiteit van ethische kwesties” en “in de leer bij Billy Graham” probeert het blad de lezers te interesseren in hoe men op een christelijke manier bedrijven maar vooral ook kerken kan gaan runnen.

Naast allerlei vaktermen die bij de moderne manager horen, wordt het blad verluchtigd met kreten als “dat we kunnen vanuit de Bijbel leren over leidinggeven”, helaas moest ik constateren dat meer óver de Bijbel dat úit de Bijbel wordt geschreven.

Ik vraag me dan ook af of de christelijke zakenman in Nederland op zo'n blad zit te wachten. In Nederland hebben de christelijke zakenlieden zich niet alleen georganiseerd in overkoepelende organisaties als Christian Business & Management Committees (CBMC) Nederland (www.cbmc.nl), Crown Companies Nederland (www.crowncompanies.nl), Full Gospel Business Men’s Fellowship International (FGBMFI) Nederland (www.fgbmfi.nl) en Vereniging Reformatorisch getuigenis in het Commerciële Leven (VRCL), ook wel Reformatorische Zakenvereniging (www.vrcl.nl). Er zijn ook nog tal van andere vak-gespecialiseerde organisaties.

Deze organisaties hebben in de meeste gevallen hun eigen vakbladen en er is een gezonde kruisbestuiving tussen de organisaties daar de leden veelal lid zijn of contact hebben met meerdere organisaties. Verder blijkt dat deze organisaties zich niet alleen richten op het managen van een bedrijf maar juist vanuit de Bijbel inzichten geven hoe je moet leidinggeven. Ik kom al jaren bij een CBMC-groep in Terschuur waar we iedere zaterdagochtend eerst de Bijbel bestuderen, eerst bidden en pas daarna eventuele (zakelijke) problemen behandelen. Ik weet dat er in Nederland tientallen soortgelijke groepen wekelijks bij elkaar komen op een soortgelijke basis, daarnaast zijn er nog eens honderden bedrijven waar werkgevers én werknemers op regelmatige basis samen bidden.

Als de geestelijke leiders van kerken zo nodig de christelijke managers willen nadoen dan adviseer ik hun, om eens naar zo'n bijeenkomst te gaan. Misschien kunnen ze er nog wat van leren.

Citaat van de dag

Heel wat evangelisch rumoer bleek de laatste jaren meer opwinding dan opwekking.

Roeper, Uitdaging

maandag, juni 05, 2006

Walnoot

Ik ben tot den notenhof afgegaan om de groene vruchten der vallei te zien; om te zien, of de wijnstok bloeide, de granaatbomen uitbotten.
Hooglied 6:11

Het Hebreeuwse woord אֱגֹוז egoz wordt alleen in deze tekst gevonden en de meeste vertalers nemen aan dat met deze notenbomen, in de hof, de walnoot (Juglans regia) wordt bedoeld (Nb. Volgens sommige flora's wordt met notenboom, de okkerboom of walnotenboom bedoeld). Het woord komt ook voor in het Arabisch en Syrisch als جَوْزُ goz of jauz, en komt uit het Perzisch كوز waarbij in het Hebreeuws de א als prefix is toegevoegd.

De walnoot, is een middelgrote boom, met een brede kroon, die 15 tot 25 meter hoog en 6 tot 8 meter in de top breed kan worden. Net als veel andere bomen waarvan de vruchten eetbaar zijn, behoort de walnoot tot de oudst gecultiveerde bomen en zijn geschiedenis gaat terug tot 7000 v.C. Oorspronkelijk uit Perzië en het Midden-Oosten, werd de boom later verspreid naar China, Centraal-Azië, het antieke Griekenland en later het Romeinse rijk. De Romeinen brachten de boom later naarons land, zij noemden de boom Iovis glans "Jupiter's noot". Deze benaming zegt niet alleen iets over de waarde die de noten voor de Romeinen hadden, maar was ook de basis voor de wetenschappelijke benaming Juglans regia.

In Nederland vind men de boom tegenwoordig vooral in boomgaarden en op erven. Hier en daar ook als beplanting langs wegen en op de dijken van de grote rivieren, soms in zeer fraaie groepen. De benaming "walnoot", komt van het oude Nederlandse woord: 'wal' wat betekent 'groot', dus walnoot is 'grote noot'. Men vindt dit woord bijvoorbeeld nog terug in walvis 'grote vis'.


Opgeslagen onder: Hooglied 6:11; Walnoot

zondag, juni 04, 2006

Cartoon


Met dank aan Dokus

Kalmoes of cannabis

Enige dagen geleden besprak ik de plant קנה בשם Kalmoes (Acorus calamus), welke één van de ingrediënten was van het reukoffer en van een zalfolie. Ik had toen beloofd om dieper in te gaan op de relatie met de drug cannabis welke gemaakt wordt van de Hennep (Cannabis sativa).

Het geval wil namelijk dat in verschillende populaire bladen en encyclopediën als Wikipedia gesteld wordt dat cannabis in de Bijbel voorkomt, ze verwijzen dan naar de tekst in Exodus 30: 23 waar staat: "Gij nu, neem u de voornaamste specerijen, de zuiverste mirre, vijfhonderd sikkels, en specerijkaneel, half zoveel namelijk tweehonderd en vijftig sikkels,ook specerijkalmus, tweehonderd en vijftig sikkels;" het woord specerijkalmus is in het Hebreeuws קנה בשם (kaneh bosem) en heeft bijna dezelfde klank als het woord cannabis. Op de newsgroep B-Hebrew is vorige maand deze mogelijkheid besproken, waarbij 2 vragen naar boven kwamen. Als eerste de vraag of er met Hebreeuws קנה בשם (kaneh bosem) cannabis wordt bedoeld, en ten tweede of het Griekse woord Kannabis een Hebreeuws leenwoord is.

De etymologie is van het Griekse kannabis "hennep" en is een Scythisch of Thracisch woord. Verder onderzoek leerde dat Dr Joshua Fox, in "Isolated Nouns in the Semitic Languages" (ZAH 1998, 1-31) het woord qanay identificeert met "riet": "Akk qanu, Arab qana, qana:t "spear", Geez qanot "goad", Heb qane, Meh kene:t, Syr qanya, Ug qn. Similar words nearby that may be compared are naway "steppe" (Akk nawu, Heb nawe, Sab nw); &anay "thornbush" Akk sinu, Arab sana, Heb sne, Syr sanya; +alay "kid, goat", Arab +ala:, Geez +ali, Heb +tale, Sab +tlyn, Syr +alya." De verschillende leden van B-Hebrew waren dan ook niet overtuigd of er een etymologische link is tussen cannabis en het Hebreeuwse Hebreeuws קנה בשם (kaneh bosem).

Op de andere vraag of met kaneh bosem de plant Hennep wordt bedoeld, wordt als eerste verwezen naar het feit dat in het Hebreeuws kaneh "riet" betekent en wat Hennep beslist niet is, nu wil dit niet veel zeggen, daar de oude Joden niet dezelfde wetenschappelijke onderbouwing hanteren als wij. Op afstand lijkt Hennep met zijn stengels op een rietachtige. Interessanter is het feit dat er geen bewijzen zijn dat in de oudheid Hennep, of het afgeleide product cannabis ooit gebruikt is voor de productie van aramatische oliën. Wel zijn er aanwijzingen dat de olie gewonnen uit de zaden gebruikt werden voor het verduurzamen van hout.

Gaan we nog even dieper in op de aromatische geur van cannabis, iedere Nederlander weet dat dit geen zoete aangename geur is, maar een zuurachtige geur is (die door velen als onaangenaam wordt ervaren).

Een voorzichtige conclusie kan worden getrokken dat קנה בשם kaneh bosem zeer waarschijnlijk of Citroen gras (Cymbopogon citratus) of Kalmoes (Acorus calamus) is, de kans dat het om Hennep zou gaan is zeer onwaarschijnlijk.


zaterdag, juni 03, 2006

Jakobskruiskruid

De afgelopen weken hebben de kranten bol gestaan over de "gevaarlijke en dodelijke" plant Jakobskruiskruid (Jacobaea vulgaris syn. Senecio jacobaea L.). De belangrijkste reden voor al deze paniek is dat de moderne mens vervreemd is van de natuur, en niet meer weet welke planten gevaarlijk zijn en welke niet. Daarbij komt nog het feit dat in het moderne boerenbedrijf de koeien steeds meer op stal staan, komt zo'n koe een keer buiten dan blijkt dat ook deze dieren hebben verleerd welke planten eetbaar zijn en welke niet. Gevolg van dit kennis gebrek is dat de dieren vergiftigd worden en er zelfs gevallen bekend zijn dat ze eraan stierven.

Het Jakobskruiskruid is een allerdaagse (inheemse) plant die veelvuldig langs de bermen gevonden wordt. Vaak zie je de zebrarupsen van Sint-Jakobsvlinder (Tyria jacobaea) op deze planten, ook insecten als de Duinzijdebij (Colletes fodiens, een solitaire bijen soort), een kever (Longitarsus jacobaeae) en een zaadvlieg (Botanophila seneciella) kun je in de buurt van deze plant vinden.

Voor de meeste zoogdieren en de mens is het Jakobskruiskruid zeer giftig voor de, doordat het verschillende alkaloïden (glycosiden) bevat. Als de plant gegeten wordt, worden deze alkaloïden met name in de dunne darm omgezet in een giftige stof die de lever beschadigen. Het gif bestaat uit pyrrolizidine alkaloïden, die het lichaam binnen 24 tot 48 uur voornamelijk via de nieren verlaten, de lever is dan al beschadigd en wordt bij iedere volgende keer verder door het gif beschadigd. Als 3-7% van het lichaamsgewicht aan planten is opgenomen sterft men onherroepelijk, bij kleinere hoeveelheden kan het soms 10 jaar duren voor men er aan sterft. Het grootste gevaar schuilt in het feit dat bij het maaien van de bermen en weiden het gras, vermengd met het Jakobskruiskruid vermengd wordt en tot hooi en kuilvoer wordt verwerkt. Hierdoor kunnen dieren ongemerkt de giftige plant binnen krijgen.

Wat mij intrigeerde is de naam van deze plant. Volgens de legenden zou deze plant onder het kruis van Christus hebben gestaan, omdat de gele blaadjes rood kleuren als je ze fijn wrijft. Zijn naam verwijst naar de naamdag van Sint Jacobus (25 juli), maar hij bloeit vaak al eind juni.


Oude vijgen

Dat de vijgenboom al eeuwen in gebruik is blijkt ondermeer uit de geschiedenis van Christus en de verdorde vijgenboom, als we nog verder terug in de tijd gaan dan lezen we dat koning Hizkia op een gegeven moment door een ernstige ziekte getroffen wordt ( 2 Kon 20; Jes 38) en behandeld wordt door Jesaja door een 'vijgenkoek' te leggen op de zweer die Hizkia zo ziek maakt (2 Kon 20:7; Jes 39:21).

Andere aanwijzingen vinden we in de archeologie, zo zijn er bij opgravingen in de Jordaan vallei restanten gevonden van vijgen welke 11400 jaar oud zouden zijn. Onderzoekers van Harvard University (USA) en Bar-Ilan University (Israël) hebben negen kleine vijgen, slechts 18 mm groot, gevonden naast 313 kleinere fragmenten van vijgen in een huis van de vroege Neolitische nederzetting Gilgal I. Volgens de onderzoekers zijn de vijgen gecultiveerd en niet van de wilde vijg.


Citaat van de dag


"Wie niet in wonderen gelooft, is geen realist."

D. Ben-Goerion

vrijdag, juni 02, 2006

SIMBAR virus

Bij de controle van mijn webstatistieken viel me op dat bij ruim 10% van alle bezoekers er spyware op hun systemen aanwezig is en wel in de vorm van het Adware programma SIMBAD. Meer informatie over deze spyware is hier en hier te vinden.

Voor de nieuwsgierigen hoe ik daar achter ben gekomen, ik hou van iedere bezoeker de volgende gegevens bij:

82.75.xxx.xx - - [02/Jun/2006:07:06:40 -0700] "GET /env/img/logoblog.png HTTP/1.1" 200 3694 "http://bijbelaantekeningen.blogspot.com/2006/01/pepermunt-mat-2323-luk-1142.html" "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SIMBAR Enabled)"

Het IP-adres: 82.75.xxx.xx
Het tijdstip: [02/Jun/2006:07:06:40 -0700]
De pagina: http://bijbelaantekeningen.blogspot.com/....html
En de browser: "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SIMBAR Enabled)"

Bij de browser wordt in geval van sommige spyware informatie toegevoegd (in dit geval SIMBAR Enabled). Spyware is ongevraagde software, die allerlei informatie van je PC achterhaald en deze opstuurd naar softwareleveranciers. Dit is niet alleen inbreuk op je privacy, maar zorgt er ook voor dat je PC langzamer wordt of zelfs regelmatig vastloopt. Er zijn verschillende (gratis) programma's te downloaden die deze spyware kunnen opruimen en ervoor zorgen dat je PC beschermd wordt.

Cartoon

Photobucket - Video and Image Hosting
Kan een vrouw haar zuigeling vergeten
of harteloos zijn tegen het kind dat zij droeg?
Zelfs al zou zij het vergeten, ik vergeet jou nooit.
Jesaja 49:15



Van de weblog van Willem de Vink

Biblical Studies Carnival VI

Ben Meyers heeft op zijn blog Faith and Theology de Biblical Studies Carnival VI gelanceerd. Met grote zorgvuldigheid heeft hij de belangrijkste blog-posts gecategoriseerd en op een leesbare wijze gepresenteerd. Een uitstekende blog.

Voor hen die niet op de hoogte zijn met Biblical Studies Carnival: iedere maand stelt een blogger zijn blog ter beschikking om een overzicht te geven van de belangrijkste posts rondom het thema Biblical Studies.

Citaat van de dag

Op menig evangelisch evenement hoor ik wel in de verte óver, maar niet úit Gods Woord praten.

Roeper, Uitdaging

donderdag, juni 01, 2006

De lego Bijbel

Op internet is een geïllustreerde Bijbel, waar de diverse gedeeltes zijn opgefleurd met afbeeldingen welke geheel zijn opgebouwd uit Lego-stenen.

U kunt de site vinden op http://www.thebricktestament.com/, met het huidige regenachtige weer, is dit een uitstekend website om te vertoeven en om na te bouwen.

Citaat van de dag

Laat me je vertellen dat ik één ding tegen Mozes heb: Hij nam ons veertig jaar mee door de woestijn om ons te brengen naar de enige plaats in het Midden-Oosten waar geen olie is.

Golda Meïr